Skip to content

背背单词

读英文书背单词,看剧背单词,英文书单词统计,英美剧电影台词、单词统计

有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]23-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]23-章节单词统计

有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]23-章节单词统计
所有词汇标注共35个,其中, GRE词汇共6个, 托福词汇共18个, 英语专八词汇共1个, 英语专四共16个, 六级词汇共5个, 四级词汇共19个

The coast guard cutter towing the Queen Conch was coming down the hawk channel between the reef and the Keys. The cutter rolled in the cross chop the light north wind raised against the flood tide but the white boat was towing easily and well.
“She’ll be all right if it doesn’t breeze,” the coast guard captain said. “She tows pretty, too. That Robby built nice boats. Could you make out any of the guff he was talking?”

单词 注释 级别
coast n. 海岸, 滑坡 v. 沿海岸而行 CET4TEM4
cutter n. 裁剪者, 切割者, 切割器 [化] 刀具; 剪切机; 切刀; 切胶机
tow n. 拖, 拖绳, 拖轮 vt. 拖, 拉, 牵引 CET6TEM4TOF
hawk n. 鹰, 掠夺者, 鹰派成员 vi. 放鹰行猎, 像鹰一般地袭击, 清嗓, 咳嗽 vt. 捕捉, 咳出, 兜售, 叫卖, 散播 GRECET6CET4TEM4TOF
channel n. 海峡, 航道, 频道 vt. 引导, 在…上挖沟, 形成河道 [计] 信道, 通道 CET4TOF
reef n. 暗礁, 礁, 缩帆 v. 缩(帆) TOF
roll n. 卷, 滚动, 名单, 案卷, 压路机 vi. 滚, 滚动, 飘流, 起伏, 卷, 绕 vt. 使滚动, 卷, 绕 CET4TEM4TOF
chop n. 肋条肉, 排骨, 砍, 戳记, 商标 vt. 剁碎, 砍, 切击, 割断 vi. 砍, 突然转向 CET4TEM4TOF
flood n. 洪水, 大量之水, 涨潮 vt. 淹没, 使泛滥, 注满 vi. 被淹, 溢出, 涌进 CET4
tide n. 潮, 潮汐, 趋势, 潮流, 涨潮, 高潮 vt. 使随潮漂流 vi. 顺潮行驶 CET4TEM4TOF
breeze n. 微风, 煤屑, 轻而易举的事 vi. 吹微风, 逃走 CET4TOF
captain n. 船长, 指挥官, 海军上校, 首领 vt. 率领, 指挥 CET4
guff n. 胡说, 废话
mate n. 配偶, 对手, 助手, (象棋)将死 vt. 使配对, 使一致, 结伴, (象棋)将死 vi. 成配偶, 紧密配合 GRECET4TEM4TOF
belly n. 腹部, 食欲 vt. 使鼓起 vi. 鼓起, 匍匐前进 CET6
quartermaster n. 军需官 [法] 军需官, 后勤官, 军需主任
beacon n. 烽火, 灯塔 v. 照亮 GRE
wheelhouse n. 舵手室, 驾驶室
cabin n. 小屋, 客舱 vt. 关在小屋 CET6CET4TOF
lay vt. 放置, 产, 铺设, 布置, 提出, 平息 vi. 下蛋, 打赌 n. 位置, 层, 隐藏处 a. 世俗的, 外行的 lie的过去式 CET4TEM4TOF
pipe n. 管, 导管, 输送管, 管状器官, 声带, 尖细的声音, 烟斗, 笛, 管乐器 vt. 以管输送, 吹哨子, 吹奏, 尖声唱 vi. 吹笛, 尖叫, 吹长哨发令 [计] 管道 CET4TOF
bunk n. 铺位, 废话, 逃走 vi. 逃跑, 睡在铺上 vt. 提供铺位
gimbal n. 常平架, 平衡环 [电] 平衡圈环
moisten vt. 弄湿 vi. 变潮湿 TOF
deeply adv. 深刻地, 在深处, 深沉地 TEM4
crack n. 裂缝, 爆裂声 v. (使)爆裂, (使)裂开, (使)发出爆裂声 a. 第一流的 adv. 啪地一声 GRECET4TEM4TOF
expression n. 表达, 表现, 词语, 措辞 [计] 表达式 CET6CET4TEM4
cheek n. 颊, 厚颜, 脸蛋 [医] 颊 CET4TEM4
helpfully adv. 有用地;有益地
squeeze n. 紧握, 挤, 榨, 榨取, 佣金 vt. 紧握, 挤, 榨取 vi. 压榨, 榨 GRECET4TEM4TOF
flatly adv. 枯燥无味地, 完全地, 直截了当地, 毅然地, 断然地
bent a. 弯曲的, 决心的 n. 爱好 bend的过去式和过去分词 GRETEM4TEM8TOF
sweep n. 扫除, 打扫, 肃清, 视野, 范围, 全胜 vt. 扫除, 掸去, 猛拉, 扫荡, 肃清, 冲走, 刮起, 环视, 掠过, 扫射 vi. 扫, 打扫, 袭击, 席卷, 扫视, 掠过 CET4TEM4TOF
willie n. 威利(男子名, William的昵称)
fellow n. 男人, 朋友, 同事 a. 同伴的, 同事的, 同道的 CET4TEM4TOF
有钱人与没钱人(To Have and Have Not)

Post navigation

Previous Post: 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]22-章节单词统计
Next Post: 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]24-章节单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • January 2024
  • January 2022

Categories

  • Uncategorized
  • 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)
  • 乞丐王子(The Prince and the Pauper)
  • 伊甸园(The Garden of Eden)
  • 出航(The Voyage Out)
  • 到灯塔去(To the Lighthouse)
  • 午后之死(Death in the Afternoon)
  • 危险夏日(The Dangerous Summer)
  • 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)
  • 太阳照常升起(The Sun Also Rises)
  • 岛之恋(Islands in the Stream)
  • 巾帼英雄贞德传(Personal Recollections of Joan of Arc)
  • 春潮(The Torrents of Spring)
  • 普通读者II(The Second Common Reader)
  • 曙光示真(True At First Light)
  • 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)
  • 永别了,武器(A Farewell to Arms)
  • 汤姆·索亚历险记(The Adventures of Tom Sawyer)
  • 流动的飨宴(A Moveable Feast)
  • 渡河入林(Across the River and Into the Trees)
  • 瞬间及其它随笔(The Moment and Other Essays)
  • 老人与海(The Old Man and the Sea)
  • 自己的房间(A Room of One's Own)
  • 英文书单词
  • 飞蛾之死及其它(The Death of the Moth and Other Essays)

Recent Posts

  • 英文书Disturbing the Peace(庸人自扰)[作者 [美] 理查德·耶茨]单词标注和统计
  • 英文书Games People Play(人间游戏)[作者 [美] Eric Berne]单词标注和统计
  • 英文书Green for Danger(绿色危机)[作者 克里斯蒂安娜·布兰德]单词标注和统计
  • 英文书Miss lonelyhearts(寂寞芳心小姐)[作者 [美] 纳撒尼尔·韦斯特]单词标注和统计
  • 英文书Shroud for a Nightingale(护士学院杀人事件)[作者 (英) P.D.詹姆斯]单词标注和统计

Recent Comments

No comments to show.

Copyright © 2025 背背单词.

Powered by PressBook WordPress theme