Skip to content

背背单词

读英文书背单词,看剧背单词,英文书单词统计,英美剧电影台词、单词统计

有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]11-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]11-章节单词统计

有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]11-章节单词统计
所有词汇标注共41个,其中, GRE词汇共8个, 托福词汇共19个, 英语专八词汇共2个, 英语专四共18个, 六级词汇共8个, 四级词汇共22个

It was about nine-thirty when Bee-lips came into the place. You could see they had given him plenty out at Richard’s because when he drinks it makes him cocky and he came in plenty cocky.
“Well, big shot,” he says to Harry.
“Don’t big shot me,” Harry told him.
“I want to talk to you, big shot.”
“Where? Back in your office?” Harry asked him.
“Yes, back there. Anybody back there, Freddy?”
“Not since that law. Say, how long are they going to have that six o’clock business?”

单词 注释 级别
cocky a. 骄傲的, 自大的, 太过自信的
retain vt. 保持, 保有, 留住, 记得, 付定金聘请 [经] 保留, 留存 GRECET6CET4TEM4TOF
booth n. 亭, 摊棚 [经] 货摊, 电话间 CET6CET4
ceiling n. 天花板 [经] 顶点, 顶线, 上限 CET4
pal n. 朋友, 伙伴, 同志, 同谋 vi. 交友, 结伴 TEM4
rat n. 鼠, 卑鄙的人, 破坏者, 变节者 vi. 捕鼠, 变节 vt. 弄蓬松 CET4
tough n. 恶棍 a. 强硬的, 艰苦的, 坚固的, 坚韧的, 粗暴的, 咬不动的 CET4TEM4
finance n. 财政, 财务 vt. 供给…经费, 负担经费 vi. 筹措资金 CET6CET4TEM4TOF
revolution n. 革命, 大变革, 旋转, 转数, 循环 [化] 回转 CET4TEM4TOF
kidnapping n. 绑架;诱拐
figure n. 数字, 价格, 图形, 形状 vt. 描绘, 表示, 演算, 认为 vi. 计算, 出现, 估计 CET6CET4TEM4
watchman n. 巡夜者, 看守人 [法] 看守人, 门警, 哨兵
basin n. 盆, 盆地 [医] 第三脑室, 骨盆 CET4TEM4TOF
skiff n. 小艇, 轻舟, 小型帆船 GRE
loose n. 发射, 放任, 放纵 a. 宽松的, 松的, 宽的, 不牢固的, 散漫的, 自由的, 不精确的 vt. 释放, 放枪, 开船 vi. 变松, 开火 adv. 松散地 CET4TOF
ebb n. 退潮, 衰退 vi. 潮退, 衰退 GRETOF
tide n. 潮, 潮汐, 趋势, 潮流, 涨潮, 高潮 vt. 使随潮漂流 vi. 顺潮行驶 CET4TEM4TOF
tow n. 拖, 拖绳, 拖轮 vt. 拖, 拉, 牵引 CET6TEM4TOF
drift n. 漂流物, 漂流, 动向 v. (使)漂流 CET4TEM4TOF
channel n. 海峡, 航道, 频道 vt. 引导, 在…上挖沟, 形成河道 [计] 信道, 通道 CET4TOF
motor n. 马达, 发动机, 原动力, 汽车 a. 马达的, 发动机的, 汽车的, 发动的 vt. 推动, 以汽车载运 vi. 乘汽车, 驾车 CET4TOF
disconnect vt. 使分离, 使不相连, 拆开 vi. 断开 [计] 断开
distributor n. 分发者, 分布者, 散布者, 分配者, 销售者, 分配器, 配电盘, 自动拆版机 [计] 分配器
gallon n. 加仑 [医] 加仑 GRECET4
syphon n. 虹吸, 虹吸管, 苏打水瓶, 虹管, 存水弯 vi. 通过虹吸管 vt. 用虹吸管吸出, 用虹吸管输送, 吮吸
load n. 负荷, 担子, 重担, 装载量, 负载, 工作量, 加载 vt. 装载, 装填, 使担负 vi. 装货, 上客, 装料 [计] 加载, 装入程序 CET4TEM4TOF
demijohn n. 小口大酒瓶 [化] 坛; 酸坛
creek n. 小溪, 小河, 小湾 GRETEM8TOF
dock n. 码头, 船坞, 被告席, 尾巴的骨肉部分 vt. 使靠码头, 使(船)进港, 剪短 vi. 进港 GRECET6CET4TEM4
lay vt. 放置, 产, 铺设, 布置, 提出, 平息 vi. 下蛋, 打赌 n. 位置, 层, 隐藏处 a. 世俗的, 外行的 lie的过去式 CET4TEM4TOF
driving n. 赶, 操纵, 驾驶 a. 推进的, 强劲的, 精力旺盛的
shift n. 变化, 移动, 轮班, 手段, 应急办法, 移位 vt. 替换, 转移, 改变, 推卸, 变速 vi. 转换, 移动, 转变, 推托, 变速 [计] DOS内部命令:该命令可将批处理参数向左移动一个位置 CET4TEM4TOF
scull n. 短桨, 尾橹 vt. 摇桨, 划 vi. 划船
throttle n. 节流阀, 节气阀, 喉咙 vt. 扼喉咙, 使窒息, 压制, 使节流 vi. 窒息, 节流, 减速 GRE
swing n. 摇摆, 振幅, 音律, 节奏, 涨落, 秋千, 旋转, 行动自由 vi. 摇摆, 悬挂, 旋转, 大摇大摆地走, 转向 vt. 挥舞, 使旋转, 使转向, 悬挂, 吊运 a. 旋转的, 悬挂的, 强节奏爵士音乐的 GRECET4TEM4TEM8TOF
riding n. 骑, 乘车, 乘, 骑术, 骑马
cable n. 电缆, 海底电报, 缆, 索 vi. 打海底电报 vt. 发海底电报, 缚住 [计] 电缆 CET6CET4TEM4TOF
schooner n. 纵帆船, 大酒杯
clutch n. 抓紧, 掌握, 离合器, 一窝小鸡 vt. 抓住, 踩汽车离合器踏板 vi. 抓 [计] 联轴器; 离合器 CET6TEM4TOF
steering n. 掌舵, 操纵, 指导
点击定制单词标注版本和单词统计
hook n. 钩, 钩状, 镰刀, 陷阱 vt. 挂…于钩上, 钩住, 引上钩, 偷窃 vi. 弯成钩状, 钩紧 [计] 钩 CET4TEM4TOF
有钱人与没钱人(To Have and Have Not)

Post navigation

Previous Post: 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]8-章节单词统计
Next Post: 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)[欧内斯特·海明威]12-章节单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • January 2024
  • January 2022

Categories

  • Uncategorized
  • 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)
  • 乞丐王子(The Prince and the Pauper)
  • 伊甸园(The Garden of Eden)
  • 出航(The Voyage Out)
  • 到灯塔去(To the Lighthouse)
  • 午后之死(Death in the Afternoon)
  • 危险夏日(The Dangerous Summer)
  • 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)
  • 太阳照常升起(The Sun Also Rises)
  • 岛之恋(Islands in the Stream)
  • 巾帼英雄贞德传(Personal Recollections of Joan of Arc)
  • 春潮(The Torrents of Spring)
  • 普通读者II(The Second Common Reader)
  • 曙光示真(True At First Light)
  • 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)
  • 永别了,武器(A Farewell to Arms)
  • 汤姆·索亚历险记(The Adventures of Tom Sawyer)
  • 流动的飨宴(A Moveable Feast)
  • 渡河入林(Across the River and Into the Trees)
  • 瞬间及其它随笔(The Moment and Other Essays)
  • 老人与海(The Old Man and the Sea)
  • 自己的房间(A Room of One's Own)
  • 英文书单词
  • 飞蛾之死及其它(The Death of the Moth and Other Essays)

Recent Posts

  • 英文书Disturbing the Peace(庸人自扰)[作者 [美] 理查德·耶茨]单词标注和统计
  • 英文书Games People Play(人间游戏)[作者 [美] Eric Berne]单词标注和统计
  • 英文书Green for Danger(绿色危机)[作者 克里斯蒂安娜·布兰德]单词标注和统计
  • 英文书Miss lonelyhearts(寂寞芳心小姐)[作者 [美] 纳撒尼尔·韦斯特]单词标注和统计
  • 英文书Shroud for a Nightingale(护士学院杀人事件)[作者 (英) P.D.詹姆斯]单词标注和统计

Recent Comments

No comments to show.

Copyright © 2025 背背单词.

Powered by PressBook WordPress theme