Skip to content

背背单词

读英文书背单词,看剧背单词,英文书单词统计,英美剧电影台词、单词统计

春潮(The Torrents of Spring)[欧内斯特·海明威]CHAPTER TEN-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 春潮(The Torrents of Spring)[欧内斯特·海明威]CHAPTER TEN-章节单词统计

春潮(The Torrents of Spring)[欧内斯特·海明威]CHAPTER TEN-章节单词统计
所有词汇标注共84个,其中, GRE词汇共23个, 托福词汇共32个, 英语专八词汇共8个, 英语专四共36个, 六级词汇共14个, 四级词汇共45个

CHAPTER TEN
Spring was coming. Spring was in the air. (Author’s Note.—This is the same day on which the story starts, back on page three.) A chinook wind was blowing. Work men were coming home from the factory. Scripps’s bird singing in its cage. Diana looking out of the open window. Diana watching for her Scripps to come up the street. Could she hold him? Could she hold him? If she couldn’t hold him, would he leave her his bird? She had felt lately that she couldn’t hold him. In the nights, now, when she touched Scripps he rolled away, not toward her. It was a little sign, but life was made up of little signs. She felt she couldn’t hold him. As she looked out of the window, a copy of The Century Magazine dropped from her nerveless hand. The Century had a new editor. There were more woodcuts. Glenn Frank had gone to head some great university somewhere. There were more Van Dorens on the magazine. Diana felt that might turn the trick. Happily she had opened The Century and read all morning. Then the wind, the warm chinook wind, had started to blow, and she knew Scripps would soon be home. Men were coming down the street in increasing numbers. Was Scripps among them? She did not like to put on her spectacles to look. She wanted Scripps’s first glimpse of her to be of her at her best. As she felt him drawing nearer, the confidence she had had in The Century grew fainter. She had so hoped that would give her the something which would hold him. She wasn’t sure now.

单词 注释 级别
author n. 作家, 作家的著作, 创始人 [法] 作者, 著作人, 本人 CET6CET4TEM4
chinook n. 哥伦比亚河口北岸的印第安人
factory n. 工厂, 产生地, 代理店 [经] 工厂, 代理店, 商行在国外的代理处 CET4
singing n. 歌唱, 歌声 [计] 振鸣; 蜂鸣
cage n. 笼, 牢房, 战俘营 vt. 关进笼内 CET4
roll n. 卷, 滚动, 名单, 案卷, 压路机 vi. 滚, 滚动, 飘流, 起伏, 卷, 绕 vt. 使滚动, 卷, 绕 CET4TEM4TOF
nerveless a. 无力的, 无力气的, 松懈的
editor n. 编者, 编辑, 主笔, 编辑器, 编辑装置 [计] 编辑器 CET4
woodcut n. 木刻, 木刻印版 GRE
university n. 大学 CET4
trick n. 诡计, 欺诈, 谋略, 恶作剧, 习惯, 决窍 vt. 愚弄, 欺骗, 装饰 vi. 哄骗, 戏弄 a. 有决窍的, 特技的, 欺诈的, 漂亮的, 靠不住的 CET4TEM4
spectacles n. 眼镜 [化] 眼镜
glimpse n. 一瞥, 一闪 vi. 投以一瞥, 闪烁不定 vt. 瞥见 GRECET4TEM4TOF
nearer a. 较近
confidence n. 信心 [电] 可靠 GRECET6CET4TOF
fainter a. 微弱的( faint的比较级 ); (体力)无力的; 易失去知觉的; (动作等)无力的
crowd n. 群众, 一伙人 vt. 拥挤, 挤满, 挤进 CET6CET4TEM4
workman n. 工人, 工匠, 男工 CET4
stir n. 骚动, 轰动, 搅动, 监狱 vt. 移动, 摇动, 激起, 惹起, 搅拌 vi. 走动, 传播, 搅拌 GRECET4TEM4TOF
swinging a. 极大的, 大幅度的, 大量的, 极好的, 大力的, 极有力的, 活跃的, 时髦的 adv. 极大地, 非常地
troop n. 军队, 一群, 一队 vi. 群集, 结队, 成群而行 CET4
formerly adv. 从前, 以前
saloon n. 大厅, 沙龙, 酒吧, 会客室
pail n. 桶, 提桶 CET4
worn a. 用旧的, 穿旧的 wear的过去分词
afford vt. 买得起, 足以, 给予 CET4TEM4TOF
pump n. 抽水机, 打气筒, 泵, 抽吸 vt. 用唧筒抽水, 打气, 盘问, 倾注, 使疲惫 vi. 抽水, 上下(或往复)运动 CET4TEM4TOF
harden vt. 使变硬, 使坚强, 使冷酷 vi. 变硬, 变冷酷 GRECET4TEM4
clip n. 修剪, 夹子, 回形针, 剪下来的东西 vt. 修剪, 痛打, 夹牢, 剪报 vi. 剪报 GRECET6TEM4TOF
hardy a. 难的, 艰苦的, 坚硬的, 勇敢的 adv. 努力地, 辛苦地, 坚硬地 GRECET6TEM8TOF
northern n. 北方人 a. 北方的, 向北的, 自北方来的 CET4
beanery n. 廉价小饭店
wipe n. 擦拭, 用力打, 凸轮 vt. 擦, 揩, 消灭, 涂上, 拭去 vi. 擦, 打 CET4TEM4
married a. 已婚的, 婚姻的 [法] 结了婚的, 有配偶的, 夫妇的 CET4TEM4
lurch n. 惨败, 倾斜, 挫折, 举步蹒跚, 徘徊 vi. 惨败, 倾斜, 徘徊 vt. 击败 GRETEM8
respond vt. 以…回答 vi. 回答, 响应, 回报, 有反应, 承担责任 CET6CET4TEM4TOF
vaguely adv. 含糊地, 暧昧地
slushy a. 融雪的, 泥泞的, 胡说八道的
sidewalk n. 人行道
beat n. 心跳(声), 打, 敲打声, 拍子 v. 打, 拍打, 打败 a. 疲乏的, 颓废的 beat的过去式 [计] 拍; 节拍 GRECET4TEM4TOF
点击定制单词标注版本和单词统计
rhythm n. 旋律, 节奏, 韵律, 匀称, 张弛节律 [医] 节律 CET6CET4TEM4TOF
tribal a. 部落的, 宗族的 TOF
jest n. 笑柄, 笑话 vi. 讲笑话, 嘲笑, 开玩笑 vt. 嘲笑 GRETEM8
brain n. 脑 vt. 打碎脑部 CET4TEM4TOF
linotype n. 整行铸造排字机 vi. 以整行排字机排字 vt. 以整行排字机排
lice n. 虱, 寄生虫, 小虫, (非正式)低贱的人, 不受欢迎的人, 卑鄙的人 [医] 虱
couple n. 对, 夫妇, 数个 vt. 使成双, 连接, 使成婚, 把…联系起来 vi. 结合, 成婚 CET4TEM4
tiring a. 引起疲劳的, 累人的 [医] 轮箍术(髌骨骨折时)
anecdote n. 轶事, 奇闻 GRETEM8TOF
violation n. 违反, 违背, 妨碍 [法] 违犯, 违背, 违反 TOF
owe vt. 亏欠, 负…债, 归功于, 怀有, 应给予, 感恩 vi. 欠钱 CET6CET4
chap n. 小伙子, 颌, 龟裂 v. 皲裂
backward adv. 向后地, 相反地 a. 向后的, 相反的 [计] 倒推 CET4TEM4TOF
realize vt. 了解, 实现, 使显得逼真, 变卖 vi. 变卖 CET4TEM4TOF
grudge n. 怨恨, 恶意 vt. 怀恨, 嫉妒, 吝惜 GRETOF
explanation n. 解释, 说明, 辩解, 表明 [经] 解释, 注释, 说明 CET4TEM4
allowance n. 津贴, 零用钱, 限额, 折扣, 允许 vt. 定量供应 GRETEM4TEM8
criticism n. 批评, 评论, 非难 [法] 批判, 批评, 评论 CET6CET4
advice n. 忠告, 劝告, 意见, 报道, 通知 [经] 通知书, 通知, 建议 CET4TEM4TOF
du [计] 定义使用 [化] 贫化铀
likewise adv. 同样地, 也 CET4TEM4TOF
affectation n. 假装, 做作, 矫情 [医] 矫饰, 矫情 GRE
imply vt. 暗示, 意味 [计] 隐含 CET6CET4TEM4TOF
absolute a. 绝对的, 专制的, 完全的, 独立的 n. 绝对事物 GRECET4TEM4TEM8TOF
negation n. 否定, 反面, 不存在 [医] 否定, 否认 GRETEM8
quality n. 品质, 特性, 才能, 质量 a. 优质的 [计] 品质 CET4TEM4TOF
affect vt. 影响, 感动, 假装, 模仿, 爱好, 倾向于 n. 自觉感情 CET4TEM4TOF
proceed vi. 继续进行, 进行, 开始, 发出, 起诉 [法] 所得, 收入, 收益 CET4TEM4TOF
hypocrisy n. 伪善 [法] 伪善, 虚伪
ally n. 同盟者, 同盟国, 助手 vt. 使联盟, 使联合, 使有关系 vi. 结盟 TEM4TEM8TOF
deceit n. 欺骗, 谎言 [经] 诈骗, 欺骗 GRECET4TEM4TOF
vanity n. 虚荣心, 虚无, 自负, 空虚, 时髦的小摆饰 GRECET4TEM4TOF
partake vt. 参与, 分担, 分享 vi. 分享, 参与, 带有
ostentation n. 虚饰, 虚有其表, 卖弄 GRE
instance n. 建议, 情况, 例子, 场合 vt. 引以为例, 举例说明 CET6CET4TOF
liberality n. 慷慨, 宽宏大量, 心胸宽大, 胸怀广阔, 公正, 丰富, 宽阔, 丰满 GRE
vain a. 无价值的, 徒然的, 空虚的, 自负的, 愚蠢的 GRECET6CET4TEM4
differ vi. 不一致, 不同 [机] 差异, 不同 CET4TEM4
visibly adv. 看得见地, 明显地, 明白地
avaricious a. 贪婪的 GRETOF
virtue n. 德行, 美德, 优点, 功效, 效力 [法] 美德, 贞操, 优点 CET6CET4TEM4TOF
degree n. 程度, 度数, 学位, 度 [医] 度, 程度 CET4TEM4
awkwardly adv. 笨拙地;无技巧地
reverse n. 相反, 背面, 倒退, 挫折, 失败 a. 反面的, 相反的, 反向的, 颠倒的 vt. 使颠倒, 使逆转, 使倒退, 使反向 vi. 倒退, 反向, 倒转, 反转 [计] 反转 GRECET6CET4TEM4TOF
春潮(The Torrents of Spring)

Post navigation

Previous Post: 春潮(The Torrents of Spring)[欧内斯特·海明威]CHAPTER EIGHT-章节单词统计
Next Post: 春潮(The Torrents of Spring)[欧内斯特·海明威]CHAPTER ELEVEN-章节单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • January 2024
  • January 2022

Categories

  • Uncategorized
  • 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)
  • 乞丐王子(The Prince and the Pauper)
  • 伊甸园(The Garden of Eden)
  • 出航(The Voyage Out)
  • 到灯塔去(To the Lighthouse)
  • 午后之死(Death in the Afternoon)
  • 危险夏日(The Dangerous Summer)
  • 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)
  • 太阳照常升起(The Sun Also Rises)
  • 岛之恋(Islands in the Stream)
  • 巾帼英雄贞德传(Personal Recollections of Joan of Arc)
  • 春潮(The Torrents of Spring)
  • 普通读者II(The Second Common Reader)
  • 曙光示真(True At First Light)
  • 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)
  • 永别了,武器(A Farewell to Arms)
  • 汤姆·索亚历险记(The Adventures of Tom Sawyer)
  • 流动的飨宴(A Moveable Feast)
  • 渡河入林(Across the River and Into the Trees)
  • 瞬间及其它随笔(The Moment and Other Essays)
  • 老人与海(The Old Man and the Sea)
  • 自己的房间(A Room of One's Own)
  • 英文书单词
  • 飞蛾之死及其它(The Death of the Moth and Other Essays)

Recent Posts

  • 英文书Disturbing the Peace(庸人自扰)[作者 [美] 理查德·耶茨]单词标注和统计
  • 英文书Games People Play(人间游戏)[作者 [美] Eric Berne]单词标注和统计
  • 英文书Green for Danger(绿色危机)[作者 克里斯蒂安娜·布兰德]单词标注和统计
  • 英文书Miss lonelyhearts(寂寞芳心小姐)[作者 [美] 纳撒尼尔·韦斯特]单词标注和统计
  • 英文书Shroud for a Nightingale(护士学院杀人事件)[作者 (英) P.D.詹姆斯]单词标注和统计

Recent Comments

No comments to show.

Copyright © 2025 背背单词.

Powered by PressBook WordPress theme