伊甸园(The Garden of Eden)[欧内斯特·海明威]–8–-章节单词统计
所有词汇标注共29个,其中, GRE词汇共9个, 托福词汇共5个, 英语专八词汇共2个, 英语专四共8个, 六级词汇共4个, 四级词汇共14个
IN THE BUEN RETIRO in the morning it was as fresh as though it was a forest. It was green and the trunks of the trees were dark and the distances were all new. The lake was not where it had been and when they saw it through the trees it was quite changed. “You walk ahead,” she said. “I want to look at you. So he turned away from her and walked to where there was a bench and sat down. He could see a lake at a long distance and knew it was too far to ever walk to. He sat there on the bench and she sat down beside him and said, “It’s all right.” But remorse had been there to meet him in the Retiro and now it was so bad he told Catherine that he would meet her at the cafe of The Palace. “Are you all right? Do you want me to come with you?” “No. I’m all right. I just have to go. “I’ll see you there,” she said. She looked particularly beautiful that morning and she smiled at their secret and he smiled at her and then took his remorse to the cafe. He did not think he would make it but he did and later when Catherine came he was finishing his second absinthe and the remorse was gone. “How are you, Devil?” he said. “I’m your devil,” she said. “Could I have one of those too?” The waiter went away pleased to see her looking so handsome and so happy and she said, “What was it?” “I just felt rotten but I feel fine now.” “Was it that bad?” “No,” he lied. She shook her head. “I’m so sorry. I hoped there wouldn’t be any bad at all.” “It went away. “That’s good. Isn’t it lovely to be here in the summer and no one here? I thought of something.” “Already?” “We can stay on and not go to the sea. This is ours now. The town and here. We could stay here and then drive back straight through to la Napoule.” “There aren’t many more moves to make.” “Don’t. We’ve only just started.” “Yes… we can always go back where we started.” “Of course we can and we will.” “Let’s not talk about it,” he said. He had felt it start to come back and he took a long sip of his drink. “It’s a very strange thing,” he said. “This drink tastes exactly like remorse. It has the true taste of it and yet it takes it away.” “I don’t like you to have to take it for that. We aren’t like that. We mustn’t be.” “Maybe I am.” “You mustn’t be.” She took a long sip out of her glass and another long sip and looked around and then at him. “I can do it. Look at me and watch it happen. Here in the outdoor cafe of The Palace in Madrid and you can see the Prado and the street and the sprinklers under the trees so it’s real. It’s awfully brusque. But I can do it. You can see. Look. The lips are your girl again and I’m all the things you really want. Haven’t I done it? Tell me.
单词 | 注释 | 级别 |
---|---|---|
trunk | n. 树干, 干线, 躯干, 主干, 象鼻, 箱子 vt. 把…放入旅行箱内 a. 树干的, 躯干的, 干线的, 箱形的 [计] 中继线; 母线 | GRECET4 |
distance | n. 距离, 远方, 遥远 [计] 位距 | CET4TEM4 |
changed | a. 变化的;改变的 | |
bench | n. 长椅子 [机] 台 | GRECET4 |
beside | prep. 在旁边 | CET4 |
remorse | n. 懊悔, 良心不安, 自责, 同情 [法] 悔恨, 自责, 懊悔 | GRETEM8 |
cafe | n. 咖啡馆, 酒店 | CET4 |
particularly | adv. 特别, 格外, 尤其, 详细地, 细致地 | CET4 |
absinthe | n. 艾酒 | |
devil | n. 魔鬼 vt. 折磨, 戏弄 | CET4TEM4 |
rotten | a. 腐烂的, 恶臭的, 堕落的, 风化的, 虚弱的 [经] 腐烂的, 堕落的 | GRECET4TOF |
straight | n. 直线, 直 a. 直的, 笔直的, 正直的, 直接的, 连续的, 整齐的 adv. 直接地, 立即, 不断地 | CET4TEM4 |
sip | n. 啜饮, 小口喝, 抿 vi. 啜饮 vt. 啜 [计] 单列直插式组件 | GRECET6TEM8 |
exactly | adv. 确切地, 精确地, 恰好, 完全地, 确实, 恰恰正是, 确实如此 | CET4TEM4 |
outdoor | a. 户外的, 屋外的, 露天的 | CET4 |
sprinkler | n. 洒水车, 洒水器 | |
brusque | a. 唐突的, 直率的 | GRE |
damned | a. 可恶的, 该死的 adv. 非常 | |
wrench | n. 扳钳, 扳手, 扭伤, 歪曲, 痛苦 vt. 猛扭, 扭伤, 曲解, 折磨 vi. 猛扭, 猛绞 | GRECET6TEM4 |
scene | n. 场, 情景, 镜头, 发生地点, 道具, 布景, 景色 [化] 现场 | CET4TEM4 |
hysteria | n. 歇斯底里症, 不正常的兴奋, 癔病 [医] 癔病, 歇斯底里 | GRE |
accusation | n. 控告, 指控, 指责 [法] 控告, 起诉, 告发 | TOF |
temperament | n. 气质, 性格, 性情 [医] 气质, 禀赋 | CET6TOF |
ludicrous | a. 可笑的, 滑稽的, 荒唐的 | GRETEM4 |
un | pron. 家伙, 东西 [经] 联合国 | |
dignified | a. 有尊严的, 高尚的 | TOF |
intelligent | a. 聪明的, 智能的, 了解的 | CET6CET4TEM4TOF |
tourist | n. 观光客, 旅行者 a. 旅游的 | CET4 |
spanish | n. 西班牙人, 西班牙语 a. 西班牙的 |