Skip to content

背背单词

读英文书背单词,看剧背单词,英文书单词统计,英美剧电影台词、单词统计

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]32-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]32-章节单词统计

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]32-章节单词统计
所有词汇标注共103个,其中, GRE词汇共26个, 托福词汇共29个, 英语专八词汇共8个, 英语专四共30个, 六级词汇共21个, 四级词汇共40个

On that same night in Madrid there were many people at the Hotel Gaylord. A car pulled up under the porte-cochere of the hotel, its headlights painted over with blue calcimine and a little man in black riding boots, gray riding breeches and a short, gray high-buttoned jacket stepped out and returned the salute of the two sentries as he opened the door, nodded to the secret policeman who sat at the concierge’s desk and stepped into the elevator. There were two sentries seated on chairs inside the door, one on each side of the marble entrance hall, and these only looked up as the little man passed them at the door of the elevator. It was their business to feel every one they did not know along the flanks, under the armpits, and over the hip pockets to see if the person entering carried a pistol and, if he did, have him check it with the concierge. But they knew the short man in riding boots very well and they hardly looked up as he passed.

单词 注释 级别
porte n. 高门(奥斯曼帝国政府) [医] 柄
headlight n. 前灯, 桅灯 [电] 车前灯
calcimine n. 墙粉(一种涂料) vt. 刷墙粉于
riding n. 骑, 乘车, 乘, 骑术, 骑马
breeches n. 马裤
salute vi. 行礼, 致意, 问候, 放礼炮 vt. 向…致意, 迎接, 赞扬 n. 招呼, 敬礼, 礼炮 GRECET6CET4TEM4
sentry n. 哨兵, 看守 vt. 设岗哨 vi. 站岗, 放哨 GRE
nod n. 点头, 打盹, 晃动 vi. 点头, 打盹 vt. 点头表示, 点(头) CET4TEM4TOF
concierge n. 看门人, 门房
elevator n. 电梯, 升降机 [化] 提升机 CET4TEM4
marble n. 大理石, 石弹, 雕刻品 a. 大理石的, 冷酷无情的, 有大理石花纹的 GRECET6CET4TOF
flank n. 侧面, 侧腹, 胁, 腰窝肉 vt. 攻击侧面, 守侧面 vi. 侧面与…相接 CET6
armpit n. 腋窝 [医] 腋, 腋窝
hip n. 臀部, 蔷薇果, 忧郁 a. 熟悉内情的 vt. 使忧郁, 给(屋顶)造屋脊 interj. 喝彩声
pistol n. 手枪, 信号枪 vt. 以手枪杀死(或伤害) GRECET6CET4
apartment n. 房间, 公寓 CET6CET4TEM4TOF
crowd n. 群众, 一伙人 vt. 拥挤, 挤满, 挤进 CET6CET4TEM4
vodka n. 伏特加酒 [化] 伏特加酒
whiskey n. 威士忌酒 a. 威士忌酒的
soda n. 苏打, 碳酸水 [化] 纯碱; 苏打; 碳酸钠 CET4TOF
pitcher n. 有把的大罐, 瓶状体, 投手, 摊贩 GRE
uniform n. 制服 a. 统一的, 一律的, 始终如一的 GRECET4TEM4TOF
windbreaker n. 防风林, 防风茄克衫, 风衣
leather n. 皮革, 皮制品, 马镫的皮带 vt. 覆以皮革, 鞭苔, 抽打 a. 皮革的, 皮制的 CET6CET4TOF
ordinary a. 平常的, 普通的, 平凡的 n. 平常的人(或事) CET4
haggardly [网络] 憔悴
severely adv. 严格, 尖锐, 严肃, 严重, 严厉, 朴素 CET4
bow n. 弓, 眼睛框 v. 用弓拉琴, 弯成弓形 n. 鞠躬, 屈服 CET4TEM4TOF
russian n. 俄国人, 俄语 a. 俄国的, 俄语的
insolence n. 傲慢, 无耻, 傲慢态度 [法] 无礼, 蛮横, 侮辱性言行 GRE
construct vt. 构造, 建造, 对…进行构思, 作图 n. 构成物 GRECET6CET4TEM4TEM8TOF
mistress n. 主妇, 女主人, 情妇 CET6CET4
stride n. 大步, 步幅, 步态, 进步 v. 迈大步走, 跨过, 跨 GRECET6TEM4TEM8TOF
precise a. 精确的, 严谨的, 明确的 [机] 精密的, 正确的 GRECET6CET4TEM4TOF
mimicry n. 模仿 [医] 拟态(生物), 模仿, 模拟 TOF
greet vt. 问候, 致敬, 欢迎, 映入眼帘 CET4TEM4
spanish n. 西班牙人, 西班牙语 a. 西班牙的
fatten vi. 养肥 vt. 使肥胖 GRE
approach n. 接近, 入门 vt. 接近, 近似, 找…商量 vi. 靠近 GRECET6CET4TEM4TOF
jealous a. 嫉妒的, 羡慕的, 留心的, 戒备的 CET4TOF
点击定制单词标注版本和单词统计
toad n. 蟾蜍, 癞蛤蟆, 讨厌的家伙
cheerfully adv. 高高兴兴地
german n. 德国人, 德语 a. 德国的, 德国人的, 德国语的, 同父母的
thee pron. 你
offensive a. 令人不快的, 侮辱的, 攻击性的 [法] 攻击的, 进攻的, 冒犯的 GRECET6TEM4TOF
mysterious a. 神秘的, 难解的, 不可思议的 CET4TEM4TOF
shrug n. 耸肩 v. 耸肩 GRECET6TEM8
standing n. 起立, 持续, 身分 a. 立着的, 不动的, 经常的, 持续的
sag vi. 下垂, 倾斜, 萎靡, 萧条, 变得乏味 vt. 使下垂 n. 下垂, 倾斜, 萧条 [计] 系统分析组, 语法分析生成程序, 电压下降 GRE
puff n. 一阵喷烟, 肿块, 喘息 v. 喷出, 张开, 吹捧, (使)充气, 喘气, (使)骄傲, (使)膨胀 CET4TEM4
pouch n. 小袋, 小包, 眼袋, 邮袋, 育儿袋 vt. 装…入袋中, 使成袋状 vi. 成袋状
pendulous a. 下垂的, 摇摆的, 摇摆不定的, 动荡的 [医] 下垂的, 悬垂的 GRE
dyspeptic a. 消化不良的, 引起消化不良的, 患消化不良的 n. 消化不良者 GRETEM8
fascist n. 法西斯主义者, 法西斯党员
quell vt. 压制, 平息, 减轻 GRETEM8TOF
mutiny n. 叛变, 兵变 vi. 叛变, 反抗, 暴动
automatic n. 自动手枪, 自动机械 a. 自动的, 机械的, 必然的, 无意识的 CET4TEM4TOF
rifle n. 来复枪, 步枪 vt. 用步枪射击, 抢夺 vi. (抱有不良意图)迅速翻查 GRECET4
bomb n. 炸弹 vt. 轰炸, 投弹于 vi. 失败 CET4TEM4
troops n. 军队, 装甲部队, 骑兵队, 部队
puffy a. 胀大的, 肥胖的, 喘气的, 一阵阵吹的 [医] 虚肿的, 浮肿的
eyed a. 有眼的
state n. 州, 状态, 情形, 国家, 政府, 领土, 国务, 社会地位 a. 国家的, 正式的, 礼仪用的, 州的 vt. 说明, 陈述, 规定 [计] 状态 CET4TEM4TOF
radiant a. 发光的, 明亮的, 辐射的, 容光焕发的 [医] 放射的, 辐射的, 辐射物[质] CET6TOF
exultation n. 狂喜, 大悦, 欢欣
tone n. 音调, 音质, 语调, 语气, 色调, 气氛, 状况, 思想状态 vt. 给…定色调, 增强, 使…的声调和谐, 定音调 vi. 颜色调和 [计] 双音频 CET4
article n. 文章, 冠词, 物品, 物件, 条款, 契约 [计] 信件 CET4TEM4TOF
compassion n. 同情, 怜悯 GRETOF
blended blend的过去式和过去分词 [计] 混合的
saint n. 圣徒, 圣人 a. 神圣的 [计] 自动积分程序符号 CET4
dull a. 钝的, 无趣的, 呆滞的, 阴暗的 vt. 使迟钝, 使阴暗, 缓和 vi. 变迟钝, 减少 GRECET4TEM4TOF
cynic n. 犬儒学派的人, 玩世不恭的人, 愤世嫉俗者, 好挖苦人的人 a. 犬儒学派的 GRETEM8
paragraph n. 段落, 短评 vt. 将…分段, 分段落 vi. 写短讯 [计] 段落 CET6CET4TEM4
couple n. 对, 夫妇, 数个 vt. 使成双, 连接, 使成婚, 把…联系起来 vi. 结合, 成婚 CET4TEM4
absorb vt. 吸收, 使全神贯注, 同化, 买进, 理解, 承受, 忍受, 承担 [医] 吸收 GRECET6CET4TEM4TOF
chunky a. 矮矮胖胖的
jovial a. 快活的, 高兴的, 愉快的 [计] 国际算法语言的朱尔斯文本 GRETEM8
pale n. 栅栏, 界线, 范围 a. 苍白的, 暗淡的, 无力的 vi. 变苍白, 变暗, 失色 vt. 使变苍白, 使失色, 用栅栏围 CET4TOF
blond a. 金发的 n. 白肤碧眼金发的人
gay a. 欢快的, 艳丽的, 快乐的, 放荡的 CET4TEM4
bristly a. 有刚毛的, 如刚毛的, 易怒的
moustache n. 髭, 小胡子, 触须
divisional a. 部门的, 部分的, 分开的 [法] 分开的, 分割的, 分区的
commander n. 司令官, 指挥官 CET4TOF
hungarian a. 匈牙利的, 匈牙利人的, 匈牙利语的 n. 匈牙利人, 匈牙利语
scandalous a. 不体面的, 可耻的, 诽谤性的, 爱传播丑闻的
journalist n. 新闻记者, 从事新闻杂志业的人 CET4TEM4
intriguing a. 吸引人的, 有趣的 TOF
unmentionable a. 不宜提及的, 说不出口的 n. 不宜说出口之事物, 内衣, 裤子
command n. 命令, 指挥, 控制, 部队, 司令部 v. 命令, 指挥, 控制 [计] 命令; 指令; DOS外部命令:启动新的命令处理器 CET6CET4TEM4TOF
brigade n. 旅, 队 [法] 团体, 队, 组
partizan n. 党徒, 球迷, 坚决支持者, 党人, 党派分子, 敌后游击队员 a. 党派性的, 有偏袒的, 游击队的
bastard n. 私生子, 劣货 a. 私生的, 杂种的, 不合标准的
temper n. (钢等的)硬度, 脾气, 心情, 中和剂, 倾向, 回火 vt. 使回火, 锻炼, 调和, 使缓和 vi. 回火 GRECET6CET4TEM4
manoeuvre n. 调遣, 演习, 策略 vi. 调动, 演习, 用策略 vt. 调动, 操纵
grin n. 露齿笑 v. 露齿而笑 GRECET6TEM8
filthy a. 污秽的, 丑恶的 TOF
sewing n. 缝制品, 缝纫
gossip n. 闲聊, 随笔, 流言, 爱讲闲话的人 vi. 说闲话, 闲聊 CET6TEM4TOF
belief n. 信念, 相信, 信仰 CET4TEM4
smoky a. 冒烟的, 满是烟的, 熏脏的, 烟灰色的
bother vt. 烦扰, 迷惑 vi. 烦恼, 操心 n. 麻烦, 纠纷, 讨厌的人 CET4TEM4
undress vt. 使脱衣服, 暴露, 使卸去装饰 vi. 脱衣服
丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)

Post navigation

Previous Post: 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]31-章节单词统计
Next Post: 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]33-章节单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • January 2024
  • January 2022

Categories

  • Uncategorized
  • 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)
  • 乞丐王子(The Prince and the Pauper)
  • 伊甸园(The Garden of Eden)
  • 出航(The Voyage Out)
  • 到灯塔去(To the Lighthouse)
  • 午后之死(Death in the Afternoon)
  • 危险夏日(The Dangerous Summer)
  • 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)
  • 太阳照常升起(The Sun Also Rises)
  • 岛之恋(Islands in the Stream)
  • 巾帼英雄贞德传(Personal Recollections of Joan of Arc)
  • 春潮(The Torrents of Spring)
  • 普通读者II(The Second Common Reader)
  • 曙光示真(True At First Light)
  • 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)
  • 永别了,武器(A Farewell to Arms)
  • 汤姆·索亚历险记(The Adventures of Tom Sawyer)
  • 流动的飨宴(A Moveable Feast)
  • 渡河入林(Across the River and Into the Trees)
  • 瞬间及其它随笔(The Moment and Other Essays)
  • 老人与海(The Old Man and the Sea)
  • 自己的房间(A Room of One's Own)
  • 英文书单词
  • 飞蛾之死及其它(The Death of the Moth and Other Essays)

Recent Posts

  • 英文书Disturbing the Peace(庸人自扰)[作者 [美] 理查德·耶茨]单词标注和统计
  • 英文书Games People Play(人间游戏)[作者 [美] Eric Berne]单词标注和统计
  • 英文书Green for Danger(绿色危机)[作者 克里斯蒂安娜·布兰德]单词标注和统计
  • 英文书Miss lonelyhearts(寂寞芳心小姐)[作者 [美] 纳撒尼尔·韦斯特]单词标注和统计
  • 英文书Shroud for a Nightingale(护士学院杀人事件)[作者 (英) P.D.詹姆斯]单词标注和统计

Recent Comments

No comments to show.

Copyright © 2025 背背单词.

Powered by PressBook WordPress theme