Skip to content

背背单词

读英文书背单词,看剧背单词,英文书单词统计,英美剧电影台词、单词统计

Category: 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]3-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]3-章节单词统计

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]3-章节单词统计 所有词汇标注共297个,其中, GRE词汇共83个, 托福词汇共109个, 英语专八词汇共31个, 英语专四共118个, 六级词汇共69个, 四级词汇共170个 They came down the last two hundred yards, moving carefully from tree to tree in the shadows and now, through the last pines of the steep hillside, the bridge was only fifty yards away. The late afternoon sun that still came over the…

Read More “丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]3-章节单词统计” »

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]2-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]2-章节单词统计

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]2-章节单词统计 所有词汇标注共306个,其中, GRE词汇共73个, 托福词汇共91个, 英语专八词汇共15个, 英语专四共121个, 六级词汇共47个, 四级词汇共166个 They had come through the heavy timber to the cup-shaped upper end of the little valley and he saw where the camp must be under the rim-rock that rose ahead of them through the trees.That was the camp all right and it was…

Read More “丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]2-章节单词统计” »

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]1-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]1-章节单词统计

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]1-章节单词统计 所有词汇标注共328个,其中, GRE词汇共96个, 托福词汇共109个, 英语专八词汇共23个, 英语专四共143个, 六级词汇共69个, 四级词汇共190个 He lay flat on the brown, pine–needled floor of the forest, his chin on his folded arms, and high overhead the wind blew in the tops of the pine trees. The mountainside sloped gently where he lay; but below it was steep and…

Read More “丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)[欧内斯特·海明威]1-章节单词统计” »

丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)

Posts navigation

Previous 1 … 4 5

Archives

  • January 2024
  • January 2022

Categories

  • Uncategorized
  • 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)
  • 乞丐王子(The Prince and the Pauper)
  • 伊甸园(The Garden of Eden)
  • 出航(The Voyage Out)
  • 到灯塔去(To the Lighthouse)
  • 午后之死(Death in the Afternoon)
  • 危险夏日(The Dangerous Summer)
  • 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)
  • 太阳照常升起(The Sun Also Rises)
  • 岛之恋(Islands in the Stream)
  • 巾帼英雄贞德传(Personal Recollections of Joan of Arc)
  • 春潮(The Torrents of Spring)
  • 普通读者II(The Second Common Reader)
  • 曙光示真(True At First Light)
  • 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)
  • 永别了,武器(A Farewell to Arms)
  • 汤姆·索亚历险记(The Adventures of Tom Sawyer)
  • 流动的飨宴(A Moveable Feast)
  • 渡河入林(Across the River and Into the Trees)
  • 瞬间及其它随笔(The Moment and Other Essays)
  • 老人与海(The Old Man and the Sea)
  • 自己的房间(A Room of One's Own)
  • 英文书单词
  • 飞蛾之死及其它(The Death of the Moth and Other Essays)

Recent Posts

  • 英文书Disturbing the Peace(庸人自扰)[作者 [美] 理查德·耶茨]单词标注和统计
  • 英文书Games People Play(人间游戏)[作者 [美] Eric Berne]单词标注和统计
  • 英文书Green for Danger(绿色危机)[作者 克里斯蒂安娜·布兰德]单词标注和统计
  • 英文书Miss lonelyhearts(寂寞芳心小姐)[作者 [美] 纳撒尼尔·韦斯特]单词标注和统计
  • 英文书Shroud for a Nightingale(护士学院杀人事件)[作者 (英) P.D.詹姆斯]单词标注和统计

Recent Comments

No comments to show.

Copyright © 2025 背背单词.

Powered by PressBook WordPress theme