Skip to content

背背单词

读英文书背单词,看剧背单词,英文书单词统计,英美剧电影台词、单词统计

流动的飨宴(A Moveable Feast)[欧内斯特·海明威]Chapter 1: A Good Café on the Place St.-Michel-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 流动的飨宴(A Moveable Feast)[欧内斯特·海明威]Chapter 1: A Good Café on the Place St.-Michel-章节单词统计

流动的飨宴(A Moveable Feast)[欧内斯特·海明威]Chapter 1: A Good Café on the Place St.-Michel-章节单词统计
所有词汇标注共116个,其中, GRE词汇共30个, 托福词汇共41个, 英语专八词汇共13个, 英语专四共49个, 六级词汇共20个, 四级词汇共59个

1 A Good Café on the Place St.-Michel
Then there was the bad weather. It would come in one day when the fall was over. You would have to shut the windows in the night against the rain and the cold wind would strip the leaves from the trees in the Place Contrescarpe. The leaves lay sodden in the rain and the wind drove the rain against the big green autobus at the terminal and the Café des Amateurs was crowded and the windows misted over from the heat and the smoke inside. It was a sad, evilly run café where the drunkards of the quarter crowded together and I kept away from it because of the smell of dirty bodies and the sour smell of drunkenness. The men and women who frequented the Amateurs stayed drunk all of the time or all of the time they could afford it; mostly on wine which they bought by the half-liter or liter. Many strangely named apéritifs were advertised, but few people could afford them except as a foundation to build their wine drunks on. The women drunkards were called poivrottes which meant female rummies.

单词 注释 级别
strip n. 长条, 条状, 带, 脱衣舞 vt. 脱衣, 被剥去, 剥夺, 拆卸 vi. 脱衣服 GRECET4TEM4TEM8TOF
lay vt. 放置, 产, 铺设, 布置, 提出, 平息 vi. 下蛋, 打赌 n. 位置, 层, 隐藏处 a. 世俗的, 外行的 lie的过去式 CET4TEM4TOF
sodden a. 浑身湿透的, 饱含的, (因沉湎于酒而)迷糊的 vt. 拿水浸, 使变呆 vi. 被浸湿 GRETEM8
autobus n. 公共汽车
terminal n. 终端机, 终点, 末端, 极限, 终点站 a. 终点的, 定期的, 致死的, 结尾的, 末端的, 晚期的 [计] 终端; 终端设备 GRECET4TEM4TOF
des [计] 数据加密标准, 数据输入系统, 显示编辑系统
crowd n. 群众, 一伙人 vt. 拥挤, 挤满, 挤进 CET6CET4TEM4
mist n. 雾, 迷蒙, 朦胧不清 vt. 使模糊, 使蒙上雾 vi. 变模糊, 下雾 CET4TEM4
heat n. 热, 热度, 体温, 高潮 vi. 加热, 激昂, 加剧 vt. 把…加热, 使激动 CET4
evilly adv. 邪恶地
drunkard n. 酒鬼 [医] 嗜酒者
sour a. 酸的, 酸臭的, 发酵的, 愠怒的, 讨厌的, 拙劣的, 不健全的 vi. 变酸, 发酵, 厌烦, 变坏 vt. 使变酸, 使失望 n. 酸味, 酸饮料 GRECET6CET4TEM4TOF
drunkenness [医] 醉酒, 酒醉
frequent a. 时常发生的, 频繁的, 快速的 vt. 时常来访, 常常聚集, 常与…交往 GRECET6CET4TEM8
afford vt. 买得起, 足以, 给予 CET4TEM4TOF
liter n. 公升 [化] 升 CET4
strangely adv. 奇妙地, 奇怪地, 不可思议地
advertise vt. 做广告, 通知, 公布 vi. 做广告 GRETEM4TEM8TOF
foundation n. 基础, 根据, 建立 [化] 地基 CET4TEM4
rummy a. 朗姆酒的, 奇妙的, 古怪的 n. 酒鬼, 拉米纸牌戏
cesspool n. 污水坑, 化粪池 [医] 污水坑, 粪坑
rue n. 懊悔, 后悔, 芸香 v. 后悔, 悲伤, 懊悔 GRETEM8
crowded a. 拥挤的, 塞满的
squat n. 蹲, 窝 a. 蹲着的, 矮胖的 vi. 蹲下, 蹲坐, 蹲伏 vt. 使蹲下, 擅自占有 GRETEM8
apartment n. 房间, 公寓 CET6CET4TEM4TOF
cleat n. 楔子, 栓, 系缆墩 vt. 装上栓, 把索系在栓上
cement n. 水泥, 胶结剂 vt. 胶合, 用水泥涂 vi. 黏牢 GRECET4TEM4TEM8
elevation n. 海拔, 提高, 仰角 [计] 仰角 TEM4
aperture n. 孔, 缝隙, 孔径 [计] 窗孔; 小孔 GRETOF
pump n. 抽水机, 打气筒, 泵, 抽吸 vt. 用唧筒抽水, 打气, 盘问, 倾注, 使疲惫 vi. 抽水, 上下(或往复)运动 CET4TEM4TOF
wagon n. 四轮马车, 货车 [法] 囚车, 马车, 运货车 TOF
pumping n. 抽水, 泵送 [化] 抽运
odor n. 气味, 香味, 名声, 意味 [医] 气味 CET6TOF
saffron n. 藏红花, 藏红花柱头, 藏红花色 a. 藏红花色的
moonlight n. 月光 a. 有月光的, 月夜的
cylinder n. 圆筒, 圆筒状物, 汽缸, 柱面 [计] 柱面 GRECET6TOF
painting n. 画, 绘画, 油漆 [化] 涂漆 CET4TEM4
poster n. 海报, 招贴, 驿马 GRETOF
state n. 州, 状态, 情形, 国家, 政府, 领土, 国务, 社会地位 a. 国家的, 正式的, 礼仪用的, 州的 vt. 说明, 陈述, 规定 [计] 状态 CET4TEM4TOF
term n. 术语, 专有名词, 期限, 学期, 任期, 条件, 价钱, 关系, 地位, 项, 界石 vt. 称, 呼 [计] 检索词; 项 CET4TEM4
点击定制单词标注版本和单词统计
penalty n. 处罚, 刑罚, 罚款, 罚球, 报应, 不利结果, 妨碍 [经] 罚金(款), 违约金 GRECET6TEM4TEM8
flyblown a. 有苍蝇产卵的, 腐坏的, 弄脏的
disregard n. 忽视, 漠视 vt. 忽视, 不顾 GRECET6TEM4TEM8
client n. 客户, 顾客, 委托人 [计] 客户, 客户机, 客户机程序 CET6TEM4TOF
constant n. 常数, 恒量 a. 不变的, 一定的, 时常的 [计] 常量; 常数; 恒值 GRECET6CET4TEM4TOF
blackness n. 黑, 黑色, 邪恶 [化] 黑度
herb n. 药草, 香草 [医] 草, 草本, 草药 CET6TOF
seller n. 销售者 [化] 卖方 CET4
stationery n. 文具, 信纸 [法] 文具 TEM4TOF
midwife n. 助产士, 接生婆 [医] 助产士
flight n. 飞行, 射程, 逃走, 飞跃, 飞机航程, 班机, 迁徙, 飞逝 vi. 迁徙 vt. 射击(飞禽), 为(箭)装上羽毛, 使惊飞 GRECET4TEM4
bundle n. 捆, 束 vt. 包扎, 胡乱塞进 vi. 匆忙离开 CET4TEM4TOF
twig n. 小枝, 细枝 v. 懂得, 了解 GRETEM8TOF
wrap n. 外套, 围巾, 包裹物, 限制, 约束, 秘密, 换行 vt. 包装, 卷, 缠绕, 包, 裹, 覆盖, 遮蔽, 隐藏, 掩护 vi. 缠绕, 穿外衣, 包起来 [计] 换行 CET4TEM4TOF
packet n. 小包, 一批信件, 大量, 信息包 vt. 打包, 装进小包 [计] 分组, 分组报文, 数据分组 CET4TEM4
split n. 劈开, 裂片, 裂缝, 分裂, 派系, 派别, 柳条 a. 劈开的 vi. 分离, 分开, 裂开, 被劈开 vt. 劈开, 切开, 使分裂, 使分离 [计] 拆分 GRECET4TEM4TOF
pine n. 松树, 松木 vi. 消瘦, 憔悴, 痛苦, 怀念, 渴望 [计] 邮件程序 GRECET4TEM8TOF
wood n. 木材, 木制品 vt. 植林于, 给…添加木柴 vi. 收集木材 CET4
chimney n. 烟囱, 灯罩 [电] 烟囱 CET4
fuel n. 燃料, 木炭 vt. 加燃料, 供燃料 vi. 得到燃料 CET6CET4
ancient a. 古代的, 古老的, 年老的, 旧的 CET6CET4TEM4TOF
du [计] 定义使用 [化] 贫化铀
windswept a. 风刮的, 被风吹扫的, 暴露在风中的
shelter n. 庇护所, 避难所, 庇护, 隐蔽处, 掩蔽 vt. 庇护, 保护, 隐匿 vi. 躲避 GRECET4TEM4TOF
lee n. 背风处, 避风处, 下风处, 保护, 庇护 a. 避风的, 背风的, 下风的, 保护的
waterproof n. 防水材料 a. 不透水的, 防水的 vt. 使防水 CET4
rack n. 架, 行李架, 饲草架, 搁物架, 痛苦, 折磨, 齿条, 行云团 vt. 把…放在架上, 在架上制作, 折磨, 使痛苦, 压榨, 榨取, 猛烈撕拉, 拷问 vi. 变形, 倾斜, (云)随风飘, (马)小步跑 [计] 机架 GRECET4TEM4
worn a. 用旧的, 穿旧的 wear的过去分词
weathered a. 风化的, 倾斜的
bench n. 长椅子 [机] 台 GRECET4
lait n. 牛奶;白细胞黏附抑制试验
notebook n. 笔记本, 手册, 期票簿 CET4
boyhood n. 少年时代
youth n. 年轻, 青年时代, 青年们, 青春 [法] 青年, 青年时期, 青春时期 CET4TEM4
manhood n. 成年, 勇气, 男儿 [法] 成年身分, 成年, 男子
transplant vt. 使移居, 移植, 使迁移 vi. 移居, 耐移植 n. 移居者, 移植 CET6TEM4TOF
thirsty a. 口渴的, 渴望的, 干燥的 CET4TEM4
rum n. 朗姆酒 a. 古怪的, 奇特的
newly adv. 重新, 最近 CET4
mint n. 薄荷, 造币厂, 巨额 vt. 铸造, 铸币, 制造 GRETEM8TOF
freshen v. (使)显得新鲜, (使)精神饱满, (使)减少咸味
crow n. 啼叫, 乌鸦, 鸡鸣, 撬棍 vi. 啼叫, 报晓 CET4TOF
wing n. 翅膀, 翼, 机翼, 派别 vt. 给…装上翼, 飞过, 使飞, 空运, 增加…速度 vi. 飞行 CET4TEM4
sharply adv. 锐利地, 严厉地, 厉害地 [经] 剧烈地 CET4TOF
diagonally adv. 对角地
cheek n. 颊, 厚颜, 脸蛋 [医] 颊 CET4TEM4
disturb vt. 扰乱, 妨碍, 使不安 [法] 滋扰, 扰乱 CET4TEM4
entry n. 登录, 条目, 进入, 入口, 报关 [计] 登录项, 输入项, 条目 GRECET4TEM4TOF
sharpen vt. 使尖锐, 使敏捷, 加重, 削尖 vi. 尖锐化, 变锋利 CET4TOF
sharpener n. 研磨者, 卷笔刀, 研磨工具
shaving n. 薄片, 修胡须, 削 [医] 刮屑
curl n. 拳曲, 鬈发 vt. 弄卷 vi. 拳曲, 弯曲 CET4TEM4
saucer n. 茶碟, 茶托 [医] 碟 CET4
belong vi. 属于, 合适 CET4TEM4
tired a. 疲累的, 疲乏的, 厌倦的 CET4TEM4
paragraph n. 段落, 短评 vt. 将…分段, 分段落 vi. 写短讯 [计] 段落 CET6CET4TEM4
carafe n. 卡拉夫瓶 GRE
oyster n. 牡蛎, 蚝, 沉默者 TOF
faint n. 昏厥, 昏倒 a. 模糊的, 微弱的, 无力的 vi. 昏倒, 变得微弱 CET4TEM4TOF
metallic a. 金属的, 含金属的, 产生金属的 [经] 金属的 CET6TOF
succulent a. 多汁的, 多水分的 [医] 多汁的(植物)
texture n. (织物的)密度, (材料等的)结构, 纹理 [化] 纹理 GRECET6TOF
liquid n. 液体, 流体, 流音 a. 液体的, 透明的, 明亮的, 流动的, 易变的 GRECET4TOF
shell n. 贝壳, 壳, 外形, 炮弹 vt. 去壳, 脱落, 炮轰 vi. 剥落, 脱壳 [计] 外壳; DOS内部命令:指定命令行处理程序 GRECET4TOF
crisp a. 脆的, 新鲜的, 活泼的 v. (使)烘脆, (使)拳曲, (使)起皱 n. 松脆物 CET6TEM4TOF
hillside n. 山坡, 山腹 CET4
altitude n. 高度, 海拔, 高处 [电] 高度 CET4TEM4TOF
creak n. 辗轧声, 嘎吱嘎吱声 vi. 作辗轧声, 发出辗轧声
chalet n. 瑞士山中的牧人小屋
pension n. 养老金, 退休金, 津贴, 年金, 抚恤金, 膳宿学校, 膳宿费 vt. 发给退休金, 用津贴拉拢 GRECET4TEM4
nominal a. 名义上的, 名字的, 有名无实的, 稍许的 n. 名词性词 GRECET6TEM4TEM8
journalism n. 新闻业, 报章杂志 [法] 报刊, 新闻业, 新闻出版
due n. 应得的东西, 应付款 a. 到期的, 应得的, 应付的, 约定的 CET4TEM4TOF
circumstance n. 环境, 状况, 事件 CET6CET4TEM4TOF
eventually adv. 最后, 终于 CET4TEM4
decision n. 决定, 决心, 决断 [计] 判定 CET4TEM4
流动的飨宴(A Moveable Feast)

Post navigation

Previous Post: 午后之死(Death in the Afternoon)[欧内斯特·海明威]CHAPTER TWENTY-章节单词统计
Next Post: 流动的飨宴(A Moveable Feast)[欧内斯特·海明威]Chapter 2: Miss Stein Instructs-章节单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • January 2024
  • January 2022

Categories

  • Uncategorized
  • 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)
  • 乞丐王子(The Prince and the Pauper)
  • 伊甸园(The Garden of Eden)
  • 出航(The Voyage Out)
  • 到灯塔去(To the Lighthouse)
  • 午后之死(Death in the Afternoon)
  • 危险夏日(The Dangerous Summer)
  • 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)
  • 太阳照常升起(The Sun Also Rises)
  • 岛之恋(Islands in the Stream)
  • 巾帼英雄贞德传(Personal Recollections of Joan of Arc)
  • 春潮(The Torrents of Spring)
  • 普通读者II(The Second Common Reader)
  • 曙光示真(True At First Light)
  • 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)
  • 永别了,武器(A Farewell to Arms)
  • 汤姆·索亚历险记(The Adventures of Tom Sawyer)
  • 流动的飨宴(A Moveable Feast)
  • 渡河入林(Across the River and Into the Trees)
  • 瞬间及其它随笔(The Moment and Other Essays)
  • 老人与海(The Old Man and the Sea)
  • 自己的房间(A Room of One's Own)
  • 英文书单词
  • 飞蛾之死及其它(The Death of the Moth and Other Essays)

Recent Posts

  • 英文书Disturbing the Peace(庸人自扰)[作者 [美] 理查德·耶茨]单词标注和统计
  • 英文书Games People Play(人间游戏)[作者 [美] Eric Berne]单词标注和统计
  • 英文书Green for Danger(绿色危机)[作者 克里斯蒂安娜·布兰德]单词标注和统计
  • 英文书Miss lonelyhearts(寂寞芳心小姐)[作者 [美] 纳撒尼尔·韦斯特]单词标注和统计
  • 英文书Shroud for a Nightingale(护士学院杀人事件)[作者 (英) P.D.詹姆斯]单词标注和统计

Recent Comments

No comments to show.

Copyright © 2025 背背单词.

Powered by PressBook WordPress theme