Skip to content

背背单词

读英文书背单词,看剧背单词,英文书单词统计,英美剧电影台词、单词统计

永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XIV-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XIV-章节单词统计

永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XIV-章节单词统计
所有词汇标注共40个,其中, GRE词汇共9个, 托福词汇共8个, 英语专八词汇共1个, 英语专四共15个, 六级词汇共5个, 四级词汇共20个

Chapter XIV
It was bright sunlight in the room when I woke. I thought I was back at the front and stretched out in bed. My legs hurt me and I looked down at them still in the dirty bandages, and seeing them knew where I was. I reached up for the bell-cord and pushed the button. I heard it buzz down the hall and then someone coming on rubber soles along the hall. It was Miss Gage and she looked a little older in the bright sunlight and not so pretty.

单词 注释 级别
sunlight n. 日光 [医] 日光, 太阳光 CET4
stretch n. 伸展, 张开, 连绵, 一段路, 一段时间 a. 可伸缩的, 弹性的 vt. 伸展, 张开, 曲解, 使过度伸展 vi. 伸展, 延伸 [计] 伸展 GRECET4TEM4TOF
bandage n. 绷带 [化] 帘布筒; 实心轮胎; 紧带; 绷带 GRECET6TEM4
cord n. 绳索, 束缚 [医] 索, 带 GRECET6CET4TEM4TEM8
sole n. 脚掌, 鞋底, 底部 a. 唯一的, 仅有的, 单独的, 独身的 vt. 上鞋底, 触底 CET4TEM4TOF
barber n. 理发师 CET4TEM4
armoire n. 大型衣橱
vermouth n. 苦艾酒, 味美思
porter n. 大楼管理员, 门房, 搬运工人, 侍者, 服务员 [化] 搬运车; 搬运工人 CET4
dip v. 浸, 降下, 把(手、勺等)伸入, 舀取 n. 浸, 涉猎 [计] 双列直插式组件, 分布式输入输出系统, 双排直插封装 CET4TEM4
basin n. 盆, 盆地 [医] 第三脑室, 骨盆 CET4TEM4TOF
upturned a. 朝上的, 翻过来的, 翻转的
mustache n. 髭, 胡子
lather n. 肥皂泡 vt. 涂以肥皂泡
shave n. 修面, 刮胡子, 幸免, 剃刀 vt. 修面, 剃, 修剪, 掠过 vi. 刮脸, 勉强通过 CET4TEM4
solemn a. 严肃的, 郑重的, 庄严的 GRECET6CET4TEM4TOF
refrain n. 重复的话, 叠句, 副歌 vi. 节制, 避免, 克制 GRECET6
shaving n. 薄片, 修胡须, 削 [医] 刮屑
communicate vt. 显露, 传达, 感染 vi. 通讯 GRECET6CET4TOF
sooner n. (美)(非正式)抢先占有土地者, 抢先而获得不正当利益的人
razor n. 剃刀 vt. 剃 GRECET4
beware v. 小心, 谨防 TEM4
lira n. 里拉
permission n. 许可, 允许 [计] 许可, 认可 CET4TEM4
wrap n. 外套, 围巾, 包裹物, 限制, 约束, 秘密, 换行 vt. 包装, 卷, 缠绕, 包, 裹, 覆盖, 遮蔽, 隐藏, 掩护 vi. 缠绕, 穿外衣, 包起来 [计] 换行 CET4TEM4TOF
beside prep. 在旁边 CET4
signorino n. 少爷, 年轻男子
austrian n. 奥地利人 a. 奥地利的, 奥地利人的
forefinger n. 食指 [医] 食指, 示指
throat n. 咽喉, 喉咙, 嗓音 vt. 用喉音说, 开沟于 CET4
bitterly adv. 怨恨地, 悲痛地, 残酷地 CET4
frightened a. 受惊吓的, 受惊的, (非正式)害怕…的
hallway n. 门厅;玄关;走廊
lean n. 瘦肉, 倾斜, 倾斜度 a. 瘦的, 贫乏的, 歉收的 vi. 倚靠, 倾斜, 依赖 vt. 使倾斜 GRECET4TEM4
beating n. 打, 挫败, 搏动 [化] 打浆
beat n. 心跳(声), 打, 敲打声, 拍子 v. 打, 拍打, 打败 a. 疲乏的, 颓废的 beat的过去式 [计] 拍; 节拍 GRECET4TEM4TOF
wildness n. 野生, 野蛮, 粗暴
finer a. 出色的, 好的
madness n. 疯狂, 愚蠢的行为 [医] 狂, 疯狂
lay vt. 放置, 产, 铺设, 布置, 提出, 平息 vi. 下蛋, 打赌 n. 位置, 层, 隐藏处 a. 世俗的, 外行的 lie的过去式 CET4TEM4TOF
永别了,武器(A Farewell to Arms)

Post navigation

Previous Post: 永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XIII-章节单词统计
Next Post: 永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XIII-章节单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • January 2024
  • January 2022

Categories

  • Uncategorized
  • 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)
  • 乞丐王子(The Prince and the Pauper)
  • 伊甸园(The Garden of Eden)
  • 出航(The Voyage Out)
  • 到灯塔去(To the Lighthouse)
  • 午后之死(Death in the Afternoon)
  • 危险夏日(The Dangerous Summer)
  • 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)
  • 太阳照常升起(The Sun Also Rises)
  • 岛之恋(Islands in the Stream)
  • 巾帼英雄贞德传(Personal Recollections of Joan of Arc)
  • 春潮(The Torrents of Spring)
  • 普通读者II(The Second Common Reader)
  • 曙光示真(True At First Light)
  • 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)
  • 永别了,武器(A Farewell to Arms)
  • 汤姆·索亚历险记(The Adventures of Tom Sawyer)
  • 流动的飨宴(A Moveable Feast)
  • 渡河入林(Across the River and Into the Trees)
  • 瞬间及其它随笔(The Moment and Other Essays)
  • 老人与海(The Old Man and the Sea)
  • 自己的房间(A Room of One's Own)
  • 英文书单词
  • 飞蛾之死及其它(The Death of the Moth and Other Essays)

Recent Posts

  • 英文书Disturbing the Peace(庸人自扰)[作者 [美] 理查德·耶茨]单词标注和统计
  • 英文书Games People Play(人间游戏)[作者 [美] Eric Berne]单词标注和统计
  • 英文书Green for Danger(绿色危机)[作者 克里斯蒂安娜·布兰德]单词标注和统计
  • 英文书Miss lonelyhearts(寂寞芳心小姐)[作者 [美] 纳撒尼尔·韦斯特]单词标注和统计
  • 英文书Shroud for a Nightingale(护士学院杀人事件)[作者 (英) P.D.詹姆斯]单词标注和统计

Recent Comments

No comments to show.

Copyright © 2025 背背单词.

Powered by PressBook WordPress theme