Skip to content

背背单词

读英文书背单词,看剧背单词,英文书单词统计,英美剧电影台词、单词统计

哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)[马克·吐温]Chapter XXX-章节单词统计

Posted on January 20, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)[马克·吐温]Chapter XXX-章节单词统计

哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)[马克·吐温]Chapter XXX-章节单词统计
所有词汇标注共86个,其中, GRE词汇共23个, 托福词汇共23个, 英语专八词汇共13个, 英语专四共33个, 六级词汇共14个, 四级词汇共38个

Chapter XXX *
WHEN they got aboard the king went for me, and shook me by the collar, and says:
“Tryin’ to give us the slip, was ye, you pup! Tired of our company, hey?”
I says:
“No, your majesty, we warn’t—PLEASE don’t, your majesty!”
“Quick, then, and tell us what WAS your idea, or I’ll shake the insides out o’ you!”
“Honest, I’ll tell you everything just as it happened, your majesty. The man that had a-holt of me was very good to me, and kept saying he had a boy about as big as me that died last year, and he was sorry to see a boy in such a dangerous fix; and when they was all took by surprise by finding the gold, and made a rush for the coffin, he lets go of me and whispers, ‘Heel it now, or they’ll hang ye, sure!’ and I lit out. It didn’t seem no good for ME to stay—I couldn’t do nothing, and I didn’t want to be hung if I could get away. So I never stopped running till I found the canoe; and when I got here I told Jim to hurry, or they’d catch me and hang me yet, and said I was afeard you and the duke wasn’t alive now, and I was awful sorry, and so was Jim, and was awful glad when we see you coming; you may ask Jim if I didn’t.”

单词 注释 级别
aboard adv. 在船上, 在火车上, 在飞机上 prep. 在…之上 CET4TEM4
collar n. 衣领, 颈圈 vt. 控制, 扭住衣领, 给…装上领子 GRECET4
pup n. 小狗, 幼畜, 令人讨厌的年轻人 v. 生小狗
tired a. 疲累的, 疲乏的, 厌倦的 CET4TEM4
majesty n. 最高权威, 威严, 王权, 雄伟, 庄严 CET6
coffin n. 棺材, 灵柩 vt. 把…装进棺材
whisper n. 耳语, 密谈, 谣传, 沙沙声 vi. 耳语, 密谈, 沙沙地响 vt. 低声说 GRECET4TEM4
heel n. 脚后跟, 踵, 后部, 倾侧 vt. 尾随, 装以鞋跟, 倾侧, 追赶 vi. 紧随, 用脚后跟传球 CET6CET4TEM4
canoe n. 独木舟, 轻舟 vi. 乘独木舟 vt. 用独木舟运 CET4
afeard a. 恐惧的,受惊的
duke n. 公爵
awful a. 可怕的, 庄严的, 虔敬的 CET4TEM4TOF
mighty n. 有势力的人 a. 有势力的, 强大的, 有力的 adv. 很, 极 GRETEM4TOF
likely a. 有可能的, 合适的, 前途有望的 adv. 或许, 可能 CET4TEM4
reckon vt. 计算, 总计, 估计, 认为, 猜想 vi. 数, 计算, 估计, 依赖, 料想 GRECET6TEM4
inquire v. 询问, 问明, 查究 CET4TEM4TOF
loose n. 发射, 放任, 放纵 a. 宽松的, 松的, 宽的, 不牢固的, 散漫的, 自由的, 不精确的 vt. 释放, 放枪, 开船 vi. 变松, 开火 adv. 松散地 CET4TOF
cuss n. 诅咒, 坏话, 家伙 v. 诅咒, 咒骂
blame n. 过失, 责备 vt. 责备, 归咎于 CET4TOF
sight n. 景观, 视力, 眼界, 阅读, 见解, 意见 vt. 看见, 瞄准 vi. 瞄准, 观看 a. 即席的, 见票即付的 CET4TEM4
cussing v. 乱骂, 咒骂( cuss的现在分词 )
entitle vt. 给…权利, 取名为, 给予名称, 叫做 [法] 给…权利, 使有资格, 称呼 GRECET6CET4TEM4TOF
hai abbr. 国际保健行动(Health Action International);自动调温式空气滤清器系统(Hot Air Intake)
cheeky a. 厚颜的, 无耻的, 色情的 GRETEM4
imaginary a. 想像的, 虚构的, 假想的 CET6CET4TEM4TOF
bully n. 欺凌弱小者, 土霸 vt. 威胁, 恐吓, 欺负 vi. 欺负 a. 特好的, 第一流的 adv. 十分 GRECET6TEM8
jail n. 监牢, 监狱, 拘留所 vt. 监禁, 下狱 CET4TEM4
baggage n. 行李 [经] 行李 CET4TOF
penitentiary n. 监狱, 收容所, 教养所, 宗教裁判所 a. 用作感化的, 应处监禁的, 教养所的, 收容所的
bet n. 打赌, 赌注 v. 打赌 CET4TEM4
trick n. 诡计, 欺诈, 谋略, 恶作剧, 习惯, 决窍 vt. 愚弄, 欺骗, 装饰 vi. 哄骗, 戏弄 a. 有决窍的, 特技的, 欺诈的, 漂亮的, 靠不住的 CET4TEM4
graveyard n. 墓地
holt n. 小林, 林丘
cravat n. 领带, 围巾, 三角绷带 [医] 三角布绷带 GRE
warrant n. 授权, 正当理由, 根据, 证明, 批准, 凭证, 令状, 委任状 vt. 授权给, 保证, 担保, 批准, 使有正当理由 GRECET6TEM4TEM8TOF
absent a. 缺席的, 不在的, 缺乏的, 漫不经心的 vt. 使缺席 CET4TEM4
minded a. 有意的, 有心的, 具有意志的
mf 中频 [化] 三聚氰胺-甲醛树脂; 三聚氰酰胺-甲醛树脂
squirm vi. 蠕动, 辗转不安 n. 蠕动
kinder adv. 有几分;有一点
点击定制单词标注版本和单词统计
deliberate a. 深思熟虑的, 故意的, 从容的 v. 仔细考虑 GRECET6TEM8TOF
sarcastic a. 讽刺的, 讥讽的 GRETOF
drawl v. 慢吞吞地说, 故意拉长调子讲话 n. 慢吞吞拉长调子的说话方式 GRETEM8
contrary a. 相反的, 矛盾的, 对立的 n. 相反, 对立面 adv. 相反地 CET4TEM4
ruffle n. 皱褶, 波纹, 生气, 混乱 vt. 弄皱, 触怒, 洗(牌), 连续轻擂(鼓) vi. 起皱, 发脾气, 连续轻擂 GRETEM8
looky int. (=lookee)看, 瞧
bilgewater na. 【航】舱水;〈俚〉废话 [网络] 舱底污水;比尔吉沃特;船底污水
brisk a. 强烈的, 寒冷而干燥的, 活泼的 vt. 使活泼 vi. 活跃起来 GRECET6CET4TEM4TEM8TOF
refer vt. 提交, 归诸于, 把…提交, 使求助于 vi. 提到, 涉及, 查阅, 查询, 咨询 CET4TEM4TOF
shucks interj. 呸(表示不满或失望), 那有这回事
bristle n. 刚毛, 猪鬃 vi. 直立, 发怒, 充满 vt. 使直立 GRECET4TEM8
nonsense n. 无意义的事, 荒谬言行, 荒唐 CET4TEM4TEM8TOF
leggo [俚](=let go)放开!
throat n. 咽喉, 喉咙, 嗓音 vt. 用喉音说, 开沟于 CET4
intend vt. 计划, 打算, 意思是 [法] 想要, 打算, 意旨 CET4TEM4
dig vt. 挖, 翻土, 发掘 vi. 挖掘 n. 挖掘 [计] 数字, 数位 CET4
jest n. 笑柄, 笑话 vi. 讲笑话, 嘲笑, 开玩笑 vt. 嘲笑 GRETEM8
lieve adv. (=lief)乐意地, 欣然地
scoundrel n. 恶棍 a. 卑鄙的
git n. [俚]饭桶
hook n. 钩, 钩状, 镰刀, 陷阱 vt. 挂…于钩上, 钩住, 引上钩, 偷窃 vi. 弯成钩状, 钩紧 [计] 钩 CET4TEM4TOF
gurgle n. 汩汩声 vi. 汩汩地流, 作汩汩声
gasp n. 喘气 vi. 喘气, 喘息, 渴望 vt. 气喘吁吁地说 CET6CET4TEM4TOF
drown vi. 淹死 vt. 把…淹死, 淹没 CET4TEM4
blubber n. 鲸脂, 哭泣 v. 又哭又闹
ostrich n. 鸵鸟 GRE
gobble n. 火鸡叫声 vt. 狼吞虎咽 vi. 贪食, 咯咯叫 GRETEM8
ashamed a. 惭愧的, 羞耻的 CET4TEM4
saddle n. 鞍, 马鞍, 车座, 鞍状物 vt. 装以马鞍, 使负担 vi. 跨上马鞍 GRECET4TEM8TOF
nigger n. 黑人, 社会地位低下的人, 深棕色 [法] 被歧视者, 有黑人血统者
ridiculous a. 荒谬的, 可笑的 CET6CET4TEM4TOF
anxious a. 忧虑的, 发愁的, 渴望的 CET4TEM4TOF
scoop n. 铲子, 勺子, 穴, 口, 独家新闻 vt. 汲取, 舀取, 挖空, 抢先报道 GRETOF
timid a. 胆小的, 羞怯的 GRECET6CET4TEM4TEM8
shekel n. 钱, 财富, 硬币 [经] 以色列币
beside prep. 在旁边 CET4
sneak vi. 鬼鬼祟祟做事 vt. 偷偷地做 n. 鬼鬼祟祟的人, 偷偷摸摸的行为, 帆布胶底运动鞋 a. 暗中进行的 CET6TOF
wigwam n. 活动棚屋, 简陋小屋
comfort n. 舒适, 安慰, 安慰者 vt. 安慰 CET4TEM4
tackle n. 工具, 复滑车, 滑车, 装备, 扭倒 vt. 固定, 处理, 抓住 vi. 扭倒 GRECET6TEM4TEM8TOF
tighter a. 紧的( tight的比较级 ); (安排)紧凑的; 紧身的; 严密的
powerful a. 有力的, 有权力的, 强大的 [机] 强力的 CET4TEM4
mellow a. 成熟的, 醇的, 熟练的
satisfied a. 感到满意的
snore n. 鼾声, 打鼾 vi. 打鼾 vt. 打鼾度过
gabble vi. 七嘴八嘴地说, 喋喋不休地说 vt. 急促地说 n. 急促讲出而叫人听不清的话, 废话 GRETOF
哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)

Post navigation

Previous Post: 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)[马克·吐温]Chapter XXIX-章节单词统计
Next Post: 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)[马克·吐温]Chapter XXXI-章节单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • January 2024
  • January 2022

Categories

  • Uncategorized
  • 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)
  • 乞丐王子(The Prince and the Pauper)
  • 伊甸园(The Garden of Eden)
  • 出航(The Voyage Out)
  • 到灯塔去(To the Lighthouse)
  • 午后之死(Death in the Afternoon)
  • 危险夏日(The Dangerous Summer)
  • 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)
  • 太阳照常升起(The Sun Also Rises)
  • 岛之恋(Islands in the Stream)
  • 巾帼英雄贞德传(Personal Recollections of Joan of Arc)
  • 春潮(The Torrents of Spring)
  • 普通读者II(The Second Common Reader)
  • 曙光示真(True At First Light)
  • 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)
  • 永别了,武器(A Farewell to Arms)
  • 汤姆·索亚历险记(The Adventures of Tom Sawyer)
  • 流动的飨宴(A Moveable Feast)
  • 渡河入林(Across the River and Into the Trees)
  • 瞬间及其它随笔(The Moment and Other Essays)
  • 老人与海(The Old Man and the Sea)
  • 自己的房间(A Room of One's Own)
  • 英文书单词
  • 飞蛾之死及其它(The Death of the Moth and Other Essays)

Recent Posts

  • 英文书Disturbing the Peace(庸人自扰)[作者 [美] 理查德·耶茨]单词标注和统计
  • 英文书Games People Play(人间游戏)[作者 [美] Eric Berne]单词标注和统计
  • 英文书Green for Danger(绿色危机)[作者 克里斯蒂安娜·布兰德]单词标注和统计
  • 英文书Miss lonelyhearts(寂寞芳心小姐)[作者 [美] 纳撒尼尔·韦斯特]单词标注和统计
  • 英文书Shroud for a Nightingale(护士学院杀人事件)[作者 (英) P.D.詹姆斯]单词标注和统计

Recent Comments

No comments to show.

Copyright © 2025 背背单词.

Powered by PressBook WordPress theme