Skip to content

背背单词

读英文书背单词,看剧背单词,英文书单词统计,英美剧电影台词、单词统计

永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XXXIII-章节单词统计

Posted on January 19, 2022 By wordgogogo_www_user No Comments on 永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XXXIII-章节单词统计

永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XXXIII-章节单词统计
所有词汇标注共57个,其中, GRE词汇共14个, 托福词汇共20个, 英语专八词汇共3个, 英语专四共28个, 六级词汇共5个, 四级词汇共32个

Chapter XXXIII
I dropped off the train in Milan as it slowed to come into the station early in the morning before it was light. I crossed the track and came out between some buildings and down onto the street. A wine shop was open and I went in for some coffee. It smelled of early morning, of swept dust, spoons in coffee-glasses and the wet circles left by wine-glasses. The proprietor was behind the bar. Two soldiers sat at a table. I stood at the bar and drank a glass of coffee and ate a piece of bread. The coffee was gray with milk, and I skimmed the milk scum off the top with a piece of bread. The proprietor looked at me.

单词 注释 级别
track n. 轨迹, 足迹, 径迹, 小道, 轨道, 磁轨, 途径 vt. 循路而行, 追踪, 通过, 用纤拉 vi. 追踪, 留下足迹, 沿轨道运行 [计] 跟踪 GRECET4TEM4
sweep n. 扫除, 打扫, 肃清, 视野, 范围, 全胜 vt. 扫除, 掸去, 猛拉, 扫荡, 肃清, 冲走, 刮起, 环视, 掠过, 扫射 vi. 扫, 打扫, 袭击, 席卷, 扫视, 掠过 CET4TEM4TOF
proprietor n. 所有者 [经] 所有人, 资本主, 业主
skim vt. 撇取浮沫, 略读, 掠过 vi. 擦过, 浏览 n. 脱脂乳, 擦过, 表层物 a. 撇去浮沫的 GRECET4TOF
scum n. 浮渣, 糟粕, 浮藻, 熔渣, 不起好作用的人 vt. 撇去(浮沫) vi. 产生泡沫
grappa <意>n.格拉巴酒(用酒渣酿制的一种白兰地)
retreat n. 休息寓所, 撤退, 隐居, 退避 vi. 撤退, 隐退, 向后倾 vt. 退(棋) GRECET4TEM4TOF
spanish n. 西班牙人, 西班牙语 a. 西班牙的
wipe n. 擦拭, 用力打, 凸轮 vt. 擦, 揩, 消灭, 涂上, 拭去 vi. 擦, 打 CET4TEM4
value n. 价值, 价格, 购买力, 评价, 估价, 计算结果 vt. 评价, 估价, 重视 [计] 计算结果 CET4TEM4
lira n. 里拉
sleeve n. 袖子, 套管 vt. 缝上袖子 CET4
plainly adv. 清楚地, 明白地, 简单地, 朴素地, 直率地, 坦白地
reasonable a. 合理的, 明理的, 适当的 [法] 合理的, 公道的, 正当的 CET4TEM4
shrug n. 耸肩 v. 耸肩 GRECET6TEM8
military n. 军队 a. 军事的, 军人的, 适于战争的 CET6CET4TOF
cab n. 出租车, 出租汽车, 出租马车 vi. 乘出租马车(或汽车)
porter n. 大楼管理员, 门房, 搬运工人, 侍者, 服务员 [化] 搬运车; 搬运工人 CET4
lodge n. 小屋, 门房, 支部, 旅舍, 分会 vi. 临时住宿, 倒伏, 寄宿, 投宿 vt. 安顿, 容纳, 提出, 把…射入, 存放 CET4TEM4TOF
embrace n. 拥抱 vt. 拥抱, 互相拥抱, 包含, 收买 vi. 拥抱 GRECET4TEM4TEM8TOF
nurse n. 护士, 保姆, 奶妈 vt. 看护, 照顾, 培养 vi. 喂奶, 看护病人 CET4TEM4
pat n. 轻拍 v. 轻拍 adv. 适时, 正好, 恰好, 毫不迟疑, 熟记地 a. 恰好的, 合适的, 熟练的, 坚定的, 人为的 GRECET4TEM4
blonde a. (头发)亚麻色的, 淡色的, 白肤金发碧眼的, 白里透红的, 白皙的, 淡黄色的 n. 肤色白皙的金发女人
dumb a. 哑的, 不说话的, 无声音的 [医] 哑的 CET4TEM4TOF
singing n. 歌唱, 歌声 [计] 振鸣; 蜂鸣
cigarette n. 香烟, 纸烟 CET4
beside prep. 在旁边 CET4
dresser n. 化妆台, (剧团)服装师, 碗柜 [医] 敷裹员
prop n. 支柱, 支持者, 倚靠人, 道具, 螺旋桨 vt. 支撑, 维持 GRETOF
pillow n. 枕头, 靠垫, 枕状岩 vt. 作…的枕头, 垫, 枕于 vi. 靠在枕上 CET4
jam n. 果酱, 拥塞之物, 堵塞, 困境 vt. 挤进, 使塞满, 混杂, 压碎, 使堵塞 vi. 堵塞, 轧住, 拥挤 CET4
procedure n. 程序, 过程, 手续 [计] 规程; 过程 CET6CET4TEM4TOF
intern n. 实习生, 被拘留者 vi. 作实习医师(教师、实习生) vt. 拘留, 扣留 GRE
mechanic n. 机械工, 技工 a. 手工的 CET4TEM4TOF
flee vt. 逃避, 逃跑, 逃走 vi. 逃, 消失 TEM4TOF
definite a. 明确的, 一定的 [法] 明确的, 确切的, 一定的 GRECET4TEM4TOF
flop n. 砰然落下, 拍击声, 失败 vi. 笨重地摔, 猛落 vt. 笨拙地抛下 adv. 噗通
mess n. 食堂, 伙食, 用膳, 一份食品, 混乱, 乱七八糟, 困境 vt. 将…弄糟, 妨碍, 使紊乱, 使就餐 vi. 陷入困境, 搞乱, 用膳 CET4TEM4
outfit n. 用具, 配备, 机构 vt. 配备, 供应 vi. 得到装备 CET6TEM4TOF
civilian n. 平民, 民法专家 a. 平民的, 百姓的, 民用的 GRETEM4TOF
点击定制单词标注版本和单词统计
filthy a. 污秽的, 丑恶的 TOF
architect n. 建筑师, 设计者, 缔造者 GRETOF
dressing n. 调味品, 穿衣, 化妆 [化] 追肥
fellow n. 男人, 朋友, 同事 a. 同伴的, 同事的, 同道的 CET4TEM4TOF
passport n. 护照, 手段, 通行证 [法] 通行证, 护照 CET4TEM4
dressed a. 穿好衣服的;打扮好的;去内脏及分割加工好的(特指动物, 如鱼, 禽类等)
row n. 排, 行, 街道, 划船, 吵闹 vt. 使成排, 划, 划船, 参加(赛船), 痛骂 vi. 划船, 划动, 争吵 [计] 行 CET4TEM4
yodel n. 真假嗓音反复变换的唱腔 v. 用真假嗓音反复变换地唱
bet n. 打赌, 赌注 v. 打赌 CET4TEM4
lay vt. 放置, 产, 铺设, 布置, 提出, 平息 vi. 下蛋, 打赌 n. 位置, 层, 隐藏处 a. 世俗的, 外行的 lie的过去式 CET4TEM4TOF
damned a. 可恶的, 该死的 adv. 非常
roar n. 吼, 咆哮, 轰鸣 vi. 吼, 大声说出, 叫喊, 喧闹 vt. 呼喊, 使轰鸣 CET4TEM4
swell n. 增大, 隆起的部分, 巨浪, 肿胀 a. 优秀的, 一流的 vi. 增大, 膨胀, 肿胀, 增强, 骄傲 vt. 使膨胀, 使增大, 使上涨, 使骄傲 GRECET4TEM4TOF
veins n. 纹理;静脉(vein的复数)
straight n. 直线, 直 a. 直的, 笔直的, 正直的, 直接的, 连续的, 整齐的 adv. 直接地, 立即, 不断地 CET4TEM4
commence v. (使)开始, 得学位 GRECET6TEM4TOF
bend vi. 变弯曲, 屈服 vt. 使弯曲, 使屈服 n. 弯曲 GRECET4TEM4TEM8
永别了,武器(A Farewell to Arms)

Post navigation

Previous Post: 永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XXXII-章节单词统计
Next Post: 永别了,武器(A Farewell to Arms)[欧内斯特·海明威]Chapter XXXIV-章节单词统计

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Archives

  • January 2024
  • January 2022

Categories

  • Uncategorized
  • 丧钟为谁而鸣(For Whom the Bell Tolls)
  • 乞丐王子(The Prince and the Pauper)
  • 伊甸园(The Garden of Eden)
  • 出航(The Voyage Out)
  • 到灯塔去(To the Lighthouse)
  • 午后之死(Death in the Afternoon)
  • 危险夏日(The Dangerous Summer)
  • 哈克贝利·费恩历险记(Adventures of Huckleberry Finn)
  • 太阳照常升起(The Sun Also Rises)
  • 岛之恋(Islands in the Stream)
  • 巾帼英雄贞德传(Personal Recollections of Joan of Arc)
  • 春潮(The Torrents of Spring)
  • 普通读者II(The Second Common Reader)
  • 曙光示真(True At First Light)
  • 有钱人与没钱人(To Have and Have Not)
  • 永别了,武器(A Farewell to Arms)
  • 汤姆·索亚历险记(The Adventures of Tom Sawyer)
  • 流动的飨宴(A Moveable Feast)
  • 渡河入林(Across the River and Into the Trees)
  • 瞬间及其它随笔(The Moment and Other Essays)
  • 老人与海(The Old Man and the Sea)
  • 自己的房间(A Room of One's Own)
  • 英文书单词
  • 飞蛾之死及其它(The Death of the Moth and Other Essays)

Recent Posts

  • 英文书Disturbing the Peace(庸人自扰)[作者 [美] 理查德·耶茨]单词标注和统计
  • 英文书Games People Play(人间游戏)[作者 [美] Eric Berne]单词标注和统计
  • 英文书Green for Danger(绿色危机)[作者 克里斯蒂安娜·布兰德]单词标注和统计
  • 英文书Miss lonelyhearts(寂寞芳心小姐)[作者 [美] 纳撒尼尔·韦斯特]单词标注和统计
  • 英文书Shroud for a Nightingale(护士学院杀人事件)[作者 (英) P.D.詹姆斯]单词标注和统计

Recent Comments

No comments to show.

Copyright © 2025 背背单词.

Powered by PressBook WordPress theme